Por Constantino Xavier Não há quem deixe de sublinhar a natureza híbrida de Goa, como ponto de contacto e expoente máximo da interacção luso-indiana ao longo dos séculos. Mas esse terceiro espaço em que Goa se tornou é mais do que uma sandwich culture, enclausurada entre as influências portuguesas (europeias)
Com a Língua Portuguesa estava lançado o veículo que conduz o pensamento português, i.e., a palavra, os conceitos e os signos, que, reflectindo uma experiência cultural específica e «situada», vão derramar-se na universalidade como exprime o génio camoniano, «Cantando espalharei por toda a parte….». Os Lusíadas, constituem a primeira visão